- Отслеживание почтовых отправлений
- Службы доставки
- SF Express
- Статусы посылок SF Express
- Статус «Импорт в страну назначения»
- The parcel is loaded at the shipping warehouse and sent to the export distribution center
Статус почтовой службы SF Express «The parcel is loaded at the shipping warehouse and sent to the export distribution center»,
который мы обрабатываем и ассоциируем
со статусом импорт в страну назначения.
Другие статусы SF Express связанные с статусом «импорт в страну назначения»
- — Outbound in sorting center
- — Departed
- — Left destination country/region sorting center
- — Depart from transit country or district
- — Обработка,Покинуло сортировочный центр
- — 包裹已出库
- — Обработка,Покинуло место приёма
- — Hand over to sorting center success
- — Shipment dispatched from warehouse
- — Package left sorting center of transit
- — 邮件离开
- — Parcel outbound from transit facility
- — Sorting Center outscan
- — Transit Departure
- — 邮件离开处理中心
- — Handover to Airline
- — 已出口直封
- — Shipment departed from facility
- — Покинуло сортировочный центр
- — 送交承运商
- — 离开收寄点
- — Shipment left the transit country under customs control
- — The truck departed for its destination
- — Flight departed
- — handover to the airline
- — Out of local station
- — 快件离开处理中心
- — Linehaul Agent, Parcel departure in Transit Facility, Parcel Departure
- — 启运
- — Departed USPS Regional Facility
- — 已交承运商运输
- — Leave the distribution center
- — Depature from Local Sorting Center
- — Left the LEO
- — Departed USPS Facility
- — 航空公司启运
- — Shipment departed from airport
- — Will leave from terminal
- — 离开处理中心
- — Item outbound in sorting center
- — Leaving the address depot
- — Flight
- — Обработка,Покинуло место возврата/досылки
- — 包裹已离开
- — Hand over to airline
- — Left the terminal
- — PROCESSED THROUGH AUSTRALIA POST FACILITY
- — Обработка,Покинуло место международного обмена
- — Left terminal
- — Released
- — Parcel shipped to
- — Leaving the LEO Lviv
- — Отправлен в транзитный город
- — Item has left OE for domestic channels (OE)
- — Airline departed from transit or district country
- — Depart from facility to service provider
- — Отправлен в город получателя
- — Обработка перевозчиком,Погружено на борт
- — Leaving the distribution center
- — Left DAO
- — Los Angeles USA, 邮件离开处理中心
- — Departure from inward office of exchange
- — 离开
- — leave the city
- — Left the address depot
- — Leaving the terminal Kyiv
- — The shipment has been processed in the parcel center of origin
- — Left departure country sorting center
- — Départ de
- — Departure from international sorting center
- — Leaving the terminal Kryvyi Rih
- — On the way to port
- — 货物离开操作中心
- — Leaving the depot 2
- — Транзит из Шицзячжуан на таможню Китая
- — Leaving the KIT Kyiv
- — 航班起飞
- — Batch of parcels Left from transit hub
- — Departed Sunyou Facility
- — In Transit to Next Facility
- — Departed From GMTC
- — The shipment is handed over in bulk final acceptance of the item to be confirmed
- — 干线已发出
- — Will leave from Praha DEPO 2
- — Linehaul Departure
- — Leaving Scan
- — Shipment on the way, Carrier note: Departed from destination country/region sorting center
- — Leaving transportation partner department, sent to the transit hub
- — TPE,二程航班已起飞/The connecting flight has departed
- — COLLECTED FROM AIRPORT TERMINAL
- — Left the KIT
- — Transfer again, send to the transportation partner department
- — 包裹已从[韩国首尔仓]出库,等待干线运输
- — Left the depot 1
- — International Transit, Linehaul Departed
- — Package loaded for transfer
- — Leaving warehouse, send to the airport
- — Dispatched from Hub
- — Leave the transit hub, transport to the destination city
- — Departure Scan
- — Item departed
- — Leaving the terminal Uman
- — BROOKLYN NY DISTRIBUTION CENTER, 邮件离开处理中心
- — PPLUS,Departed from office of exchange
- — Departed Post Office
- — ES, 邮件离开处理中心
- — Outbound in sorting center , Lastmile Number:LK945063288CN
- — 货物已换装发往莫斯科
- — 货物已装载完毕,已发车去出境口岸;товар был погружен и отправлен
- — Dispatch to destination facility
- — UPLIFTED FROM TRANSSHIPMENT HUB
- — Outbound in sorting center , Lastmile Number:LK942167289CN
- — Will leave from branch 170
- — 分拨中心出库-Parcel departs the sorting center.:分拨中心出库
- — Bussigny-pres-Lausanne(CH)-Depart from local delivery office:Out of delivery
- — The package leaves the operation center
- — Giubiasco(CH)-Depart from local delivery office:Out of delivery
- — Left the depot 3
- — Outbound in sorting center , Lastmile Number:LK945063380CN
- — 退回妥投
- — 邮件已完成分拣,准备发出
- — Your item has been sorted
- — Leaving transit country/region
- — Handed over from linehaul office
- — Carrier update, Carrier note: Departed from sorting center
- — ICN,二程航班已起飞/The connecting flight has departed
- — ITEM DESPATCHED TO TRANSSHIPMENT HUB
- — Outbound in sorting center , Lastmile Number:LK938466984CN
- — The parcel has left the parcel center
- — Your item departed our USPS facility
- — Обработка,Покинуло место транзита
- — PPLUS,PPLUS, PPLUS,Departed from office of exchange
- — Outbound in sorting center , Lastmile Number:LK940100749CN
- — Departed Shipping Partner Facility, USPS Awaiting Item
- — Gateway transit out
- — Departure from the transit sorting center
- — Left the depot 4
- — Flight depart
- — Sorted to delivery point (after Customs)
- — 邮件离开【杭州市国际公司直属小包营业部】,正在发往【杭州国际】
- — 간선하차
- — Airline in transit to next facility
- — Carrier update, Carrier note: Departed from departure country/region, Carrier note: Left from departure country/region
- — Carrier update, Carrier note: [HK HKHKGA] Экспорт международной почты
- — CHRONOPOST NETWORKS, Outbound linehaul scan, Scan location : Budapest - HU (depot 0066) Comment : Departure to the finale destination
- — CHRONOPOST NETWORKS, Outbound linehaul scan, Scan location : Koege - DK (depot 0051) Comment : Departure to the finale destination
- — CHRONOPOST NETWORKS, Outbound linehaul scan, Scan location : Malmoe - SE (depot 0030) Comment : Departure to the finale destination
- — CHRONOPOST NETWORKS, Outbound linehaul scan, Scan location : Sofia - BG (depot 0068) Comment : Departure to the finale destination
- — Consignment dispatch out from Transit Office
- — Departed Deutsche Post Mailterminal
- — Departed Facility in
- — Departed Facility in {0}
- — Departed from local distribution center
- — Departed From Origin
- — Departed from the place of return or redelivery
- — DEPARTED TERMINAL LOCATION
- — Departed USPS Destination Facility
- — Departed USPS Regional Destination Facility
- — Depart from local delivery office
- — Depart From Local Facility
- — depart from transit country
- — Depart from Transit Country
- — Depart transithub
- — Departure from outward office of exchange, Посилка залишила сортувальний центр, який знаходиться в країні відправника для подальшого транспортування і перетину кордону
- — Departure from Regional Sorting Center
- — Departure from Transit Sorting Center
- — DEPARTURE ORIGIN DHL ECOMMERCE FACILITY
- — DEPART USPS SORT FACILITY
- — Depodan Gönderi Çıkartıldı
- — DESEMBARQUE DE CARGA
- — Em trânsito, Saiu do centro operacional
- — EN ROUTE
- — Flight Departed
- — Forwarded for processing
- — Handed over for delivery within Russia
- — ICN,The connecting flight has departed/二程航班已起飞
- — In Transit to Next Facility, Arriving Late
- — In Transit to Next Facility, Arriving On Time
- — Inventaire de quai
- — Item dispatched
- — Item dispatched out
- — Item dispatched. PKG#:PKG***********
- — Leaving destination sorting center
- — Left FedEx origin facility
- — Left Shenzhen warehouse
- — Left Shenzhen Warehouse
- — Linehaul handover to next forwarder
- — Outbound in warehouse
- — OUTBOUND SCANNED
- — Package departed
- — Parcel center of origin
- — Parcel departed from Facility
- — Parcel departs the sorting center.:Departed from Facility
- — Parcel departure in Transit Facility, Parcel Departure
- — Port of departure - Departure
- — PROCESSED THROUGH SORT FACILITY
- — Processing, Departure from inward office of exchange
- — Processing, Departure from transit office of exchange
- — Processing of international mail, Forwarded to the carrier
- — Sender despatching item
- — Sender has despatched item
- — Shipment forwarded to PACKSTATION
- — Shipment is in transit to next facility
- — Shipment onforwarded by delivery facility
- — Shipment sent to transshipment hub
- — SHIPMENT WAS DEPARTED FROM DISTRIBUTION CENTER
- — SHIPMENT WAS PROCESSED AT DESTINATION SORTING HUB
- — Shipped from the warehouse
- — Shipped to recipient city
- — Shipped to transit city
- — Siunta gavėjo pašte
- — SongJiaoChengYunShang
- — sub_depot_departure
- — Successfully leaving sorting center
- — The international shipment has been processed in the parcel center of origin
- — The item will be forwarded to the postal unit for delivery
- — The package has been transferred to the service provider
- — The parcel has been sent to the transit center
- — The parcel has been sorted at the depot
- — The parcel has been sorted at the sorting center
- — The parcel has left the operation center
- — The parcel has left the transit center
- — The shipment is in transit
- — Torbaya Eklendi
- — TRANSFERENCIA PARA:
- — Votre colis est en cours d'acheminement vers la plate-forme logistique
- — Yanwen facility - Outbound
- — YiJiaoChengYunShangYunShu
- — Zambia-SOLWEZI-Depart from local delivery office:已装上 FedEx 车辆等待递送
- — Zimmet Edildi
- — выдан на отправку в г. отправителе
- — Отгружено из сортировочного центра
- — отправлен в г. получатель
- — Отправлен в г. получатель
- — отправлен в транзитный город
- — Покинул склад
- — сдан перевозчику в г. отправителе
- — Урумчи - Транзит из Урумчи на таможню Китая
- — Шэньчжэнь - Транзит из Шэньчжэня в Урумчи
- — ��окинуло сортировочный центр
- — 包裹从分拣中心发出
- — 口岸(水陆路)离开
- — 您的快件离开
- — 货物发往口岸
- — Siunta perduota pristatymui
- — 货物发往口岸 товар был погружен и отправлен на границу Китая
- — Leaving the terminal Lutsk
- — CHICAGO IL DISTRIBUTION CENTER, 邮件离开处理中心
- — The package left sorting center
- — 货物已发往莫斯科;транзитные позиции отгружены в Москву
- — Carrier update, Carrier note: Departed from transit country/region
Отследить посылку SF Express