- Отслеживание почтовых отправлений
- Службы доставки
- Aliexpress Standard Shipping
- Статусы посылок Aliexpress Standard Shipping
- Статус «Посылка готовится к доставке»
- The parcel is loaded at the shipping warehouse and sent to the export distribution center
Статус почтовой службы Aliexpress Standard Shipping «The parcel is loaded at the shipping warehouse and sent to the export distribution center»,
который мы обрабатываем и ассоциируем
со статусом посылка готовится к доставке.
Другие статусы Aliexpress Standard Shipping связанные с статусом «посылка готовится к доставке»
- — Outbound in sorting center
- — Left destination country/region sorting center
- — Departed
- — Depart from transit country or district
- — Обработка,Покинуло сортировочный центр
- — 包裹已出库
- — Обработка,Покинуло место приёма
- — Shipment dispatched from warehouse
- — Hand over to sorting center success
- — Package left sorting center of transit
- — 邮件离开
- — Parcel outbound from transit facility
- — Sorting Center outscan
- — Transit Departure
- — 邮件离开处理中心
- — Handover to Airline
- — 已出口直封
- — Shipment departed from facility
- — Покинуло сортировочный центр
- — 送交承运商
- — 离开收寄点
- — Shipment left the transit country under customs control
- — The truck departed for its destination
- — Flight departed
- — handover to the airline
- — Out of local station
- — 快件离开处理中心
- — Departed USPS Regional Facility
- — 启运
- — 已交承运商运输
- — Leave the distribution center
- — Linehaul Agent, Parcel departure in Transit Facility, Parcel Departure
- — Depature from Local Sorting Center
- — Left the LEO
- — Departed USPS Facility
- — 航空公司启运
- — Shipment departed from airport
- — Will leave from terminal
- — 离开处理中心
- — Leaving the address depot
- — Item outbound in sorting center
- — Flight
- — Обработка,Покинуло место возврата/досылки
- — Обработка,Покинуло место международного обмена
- — 包裹已离开
- — PROCESSED THROUGH AUSTRALIA POST FACILITY
- — Left the terminal
- — Hand over to airline
- — Left terminal
- — Leaving the LEO Lviv
- — Released
- — Parcel shipped to
- — Отправлен в город получателя
- — Отправлен в транзитный город
- — Airline departed from transit or district country
- — Departure from inward office of exchange
- — Depart from facility to service provider
- — Item has left OE for domestic channels (OE)
- — Обработка перевозчиком,Погружено на борт
- — 离开
- — Leaving the distribution center
- — Los Angeles USA, 邮件离开处理中心
- — Left the address depot
- — Left DAO
- — Departure from international sorting center
- — Leaving the terminal Kyiv
- — leave the city
- — Batch of parcels Left from transit hub
- — The shipment has been processed in the parcel center of origin
- — Left departure country sorting center
- — 货物离开操作中心
- — Départ de
- — On the way to port
- — Leaving the terminal Kryvyi Rih
- — Транзит из Шицзячжуан на таможню Китая
- — 航班起飞
- — The shipment is handed over in bulk final acceptance of the item to be confirmed
- — Leaving the KIT Kyiv
- — Departed From GMTC
- — Departed Sunyou Facility
- — In Transit to Next Facility
- — Leaving the depot 2
- — Leaving Scan
- — TPE,二程航班已起飞/The connecting flight has departed
- — Package loaded for transfer
- — International Transit, Linehaul Departed
- — Left the KIT
- — Departure Scan
- — COLLECTED FROM AIRPORT TERMINAL
- — Left the depot 1
- — 包裹已从[韩国首尔仓]出库,等待干线运输
- — 干线已发出
- — Item departed
- — Carrier update, Carrier note: Departed from departure country/region, Carrier note: Left from departure country/region
- — Carrier update, Carrier note: [HK HKHKGA] Экспорт международной почты
- — CHRONOPOST NETWORKS, Outbound linehaul scan, Scan location : Budapest - HU (depot 0066) Comment : Departure to the finale destination
- — CHRONOPOST NETWORKS, Outbound linehaul scan, Scan location : Koege - DK (depot 0051) Comment : Departure to the finale destination
- — CHRONOPOST NETWORKS, Outbound linehaul scan, Scan location : Malmoe - SE (depot 0030) Comment : Departure to the finale destination
- — CHRONOPOST NETWORKS, Outbound linehaul scan, Scan location : Sofia - BG (depot 0068) Comment : Departure to the finale destination
- — Consignment dispatch out from Transit Office
- — Departed Deutsche Post Mailterminal
- — Departed Facility in
- — Departed Facility in {0}
- — Departed from local distribution center
- — Departed From Origin
- — Departed from the place of return or redelivery
- — DEPARTED TERMINAL LOCATION
- — Departed USPS Destination Facility
- — Departed USPS Regional Destination Facility
- — Depart from local delivery office
- — ICN,The connecting flight has departed/二程航班已起飞
- — In Transit to Next Facility, Arriving Late
- — In Transit to Next Facility, Arriving On Time
- — Inventaire de quai
- — Item dispatched
- — Item dispatched out
- — Item dispatched. PKG#:PKG***********
- — Outbound in warehouse
- — OUTBOUND SCANNED
- — Package departed
- — Parcel center of origin
- — Parcel departed from Facility
- — Parcel departs the sorting center.:Departed from Facility
- — Parcel departure in Transit Facility, Parcel Departure
- — Port of departure - Departure
- — Shipment forwarded to PACKSTATION
- — SHIPMENT WAS DEPARTED FROM DISTRIBUTION CENTER
- — SHIPMENT WAS PROCESSED AT DESTINATION SORTING HUB
- — SongJiaoChengYunShang
- — sub_depot_departure
- — Successfully leaving sorting center
- — The international shipment has been processed in the parcel center of origin
- — The parcel has been sent to the transit center
- — The parcel has been sorted at the depot
- — The parcel has left the transit center
- — Torbaya Eklendi
- — TRANSFERENCIA PARA:
- — Votre colis est en cours d'acheminement vers la plate-forme logistique
- — Zambia-SOLWEZI-Depart from local delivery office:已装上 FedEx 车辆等待递送
- — выдан на отправку в г. отправителе
- — Отгружено из сортировочного центра
- — отправлен в г. получатель
- — Отправлен в г. получатель
- — отправлен в транзитный город
- — Покинул склад
- — Урумчи - Транзит из Урумчи на таможню Китая
- — Шэньчжэнь - Транзит из Шэньчжэня в Урумчи
- — ��окинуло сортировочный центр
- — 包裹从分拣中心发出
- — 货物发往口岸
- — 货物发往口岸 товар был погружен и отправлен на границу Китая
- — 货物已发往莫斯科;транзитные позиции отгружены в Москву
- — 货物已换装发往莫斯科
- — 货物已装载完毕,已发车去出境口岸;товар был погружен и отправлен
- — 退回妥投
- — 邮件已完成分拣,准备发出
- — 邮件离开【杭州市国际公司直属小包营业部】,正在发往【杭州国际】
- — Linehaul Departure
- — The shipment is in transit
- — PPLUS,Departed from office of exchange
- — Gateway transit out
- — Outbound in sorting center , Lastmile Number:LK940100749CN
- — Shipment on the way, Carrier note: Departed from destination country/region sorting center
- — PPLUS,PPLUS, PPLUS,Departed from office of exchange
- — Обработка,Покинуло место транзита
- — Left the depot 4
- — Your item departed our USPS facility
- — Outbound in sorting center , Lastmile Number:LK938466984CN
- — ICN,二程航班已起飞/The connecting flight has departed
- — Leaving transportation partner department, sent to the transit hub
- — Carrier update, Carrier note: Departed from sorting center
- — Departure from the transit sorting center
- — Will leave from Praha DEPO 2
- — Handed over from linehaul office
- — Your item has been sorted
- — Left the depot 3
- — Leaving the terminal Lutsk
- — The package leaves the operation center
- — Bussigny-pres-Lausanne(CH)-Depart from local delivery office:Out of delivery
- — DESEMBARQUE DE CARGA
- — Em trânsito, Saiu do centro operacional
- — EN ROUTE
- — PROCESSED THROUGH SORT FACILITY
- — Processing, Departure from inward office of exchange
- — Processing, Departure from transit office of exchange
- — Processing of international mail, Forwarded to the carrier
- — Shipment is in transit to next facility
- — Shipment onforwarded by delivery facility
- — Shipped from the warehouse
- — Shipped to recipient city
- — Shipped to transit city
- — Siunta gavėjo pašte
- — Yanwen facility - Outbound
- — YiJiaoChengYunShangYunShu
- — сдан перевозчику в г. отправителе
- — The package left sorting center
- — 分拨中心出库-Parcel departs the sorting center.:分拨中心出库
- — Will leave from branch 170
- — Depart From Local Facility
- — depart from transit country
- — Depart from Transit Country
- — Depart transithub
- — Departure from outward office of exchange, Посилка залишила сортувальний центр, який знаходиться в країні відправника для подальшого транспортування і перетину кордону
- — Depodan Gönderi Çıkartıldı
- — Outbound in sorting center , Lastmile Number:LK942167289CN
- — Flight Departed
- — Forwarded for processing
- — Handed over for delivery within Russia
- — Leaving destination sorting center
- — Left FedEx origin facility
- — Left Shenzhen warehouse
- — Left Shenzhen Warehouse
- — Linehaul handover to next forwarder
- — Outbound in sorting center , Lastmile Number:LK945063288CN
- — Sender despatching item
- — Sender has despatched item
- — Shipment sent to transshipment hub
- — The package has been transferred to the service provider
- — The parcel has been sorted at the sorting center
- — The parcel has left the operation center
- — Zimmet Edildi
- — 您的快件离开
- — Departed Post Office
- — BROOKLYN NY DISTRIBUTION CENTER, 邮件离开处理中心
- — Dispatched from Hub
- — Dispatch to destination facility
- — UPLIFTED FROM TRANSSHIPMENT HUB
- — Transfer again, send to the transportation partner department
- — Leaving the terminal Uman
- — Carrier update, Carrier note: Departed from transit country/region
- — CHICAGO IL DISTRIBUTION CENTER, 邮件离开处理中心
- — Siunta perduota pristatymui
- — Giubiasco(CH)-Depart from local delivery office:Out of delivery
- — 口岸(水陆路)离开
- — ES, 邮件离开处理中心
- — Leaving warehouse, send to the airport
- — Leaving transit country/region
- — Outbound in sorting center , Lastmile Number:LK945063380CN
- — ITEM DESPATCHED TO TRANSSHIPMENT HUB
- — Leave the transit hub, transport to the destination city
- — The parcel has left the parcel center
- — Departed Shipping Partner Facility, USPS Awaiting Item
- — Departure from Regional Sorting Center
- — Departure from Transit Sorting Center
- — DEPARTURE ORIGIN DHL ECOMMERCE FACILITY
- — DEPART USPS SORT FACILITY
- — Flight depart
- — Sorted to delivery point (after Customs)
- — The item will be forwarded to the postal unit for delivery
- — 간선하차
- — Airline in transit to next facility
Отследить посылку Aliexpress Standard Shipping